2011年2月27日星期日

《远东国际军事法庭判决书》中译本 连载(1)

* OCR前言 *

这份具有重大历史意义的判决书在网上貌似还没有中文TXT版,所以我打算OCR全本,连载上来。此版本是目前我在图书馆所查到的唯一中译本。

该译本非常专业,但有个别字句由于译者的感情和政治倾向,并非客观地直译。在OCR时,我对有此倾向的可疑字句查证过英文版,并以【OCR注】的方式指出。但由于时间关系,我无暇将全书与英文版对比,望读者自辩。另外,个别字句虽未被曲译,但译者采用了“满清政府同意(应读被迫)”这类括号加注方式。
——————————————————————————————
版权声明:本中译本版权属原译者,本博客不享有任何相关权利。
——————————————————————————————

《远东国际军事法庭判决书》
翻译:张效林
出版:群众出版社 1986年 北京 573页
初版:五十年代出版社 1953年 北京

目录

第一部
 第一章 法庭的设立和审理
 第二章 法
  (甲)法庭的管辖权
  (乙)对俘虏战争犯罪的责任
  (丙)起诉书
 第三章 日本的义务和权利

第二部
 第四章 军部的支配和战争准备
 第五章 日本对华的侵略
  第一节 侵略和占领满洲
  第二节 统一和开发满洲的“二位一体”制
  第三节 进一步侵入中国的计划——天羽声明
  第四节 从芦沟桥事件(一九三七年七月七日)到近卫声明(一九三八年一月十六日)
  第五节 华北伪“临时政府”
  第六节 所谓“大东亚共荣圈”
  第七节 日本对满洲及中国其他地区的经济支配
 第六章 日本对苏联的侵略
  第一节 日本的对苏政策
  第二节 对苏战争的计划和准备
  第三节 中立条约
 第七章 太平洋战争
 第八章 违反战争法规的犯罪(暴行)

第三部
 第九章 起诉书中罪状的认定
 第十章 判决
 科刑
 各被告罪

没有评论:

发表评论